#пробізнес Невелика порада під час спілкування з клієнтами🗒 Одну з перших речей, яку мене навчили на

Нотатки Деапула

Нотатки Деапула

@diary_of_deapul

Глянь на світ з нового ракурсу. Автор - @deapul Всі думки мої і не відображають погляди Google.

752 subscribers
Open in Telegram
#пробізнес Невелика порада під час спілкування з клієнтами🗒

Одну з перших речей, яку мене навчили на роботі ще з часів стартапу - це правильно задавати очікування клієнтам. Коли траплялися якісь розмови з клієнтами, де обговорюються майбутні плани, то мені мій директор дуже чітко дав знати, що потрібно розуміти, що різні слова несуть за собою різну вагу і потрібно бути обережним з тим, як ти їх вживаєш.

У американських і британських держ структурах є чіткі положення як вони доносять ймовірність тих чи інших подій в медії, тому коли ви чуєте слова "realistic possiblity (до 50%, що подія відбудеться)" i "probable (від 50 до 75%, що подія відбудеться)", то знайте, що вони підбирають ці слова свідомо.

На роботі з таким зіткаєшся в достатньо типових ситуаціях, наприклад, стався баг, його треба пофіксити і паралельно заспокоїти клієнта. Якщо ти не впевнений, чому баг стався або ти ще не знаєш, коли ви реально зможете випустити фікс, то казати твердо "We will fix it by some date blabla" або "The issue is bla bla" - очевидно, що не можна, бо якщо ти зробив помилку, то реакція буде жорсткішою від клієнта, ніж могло би.

Ще один цікавий факт, слово "problem/issue" ми взагалі не вживаємо з клієнтами. Якщо є якісь нюанси, то вживається слово "challenge". Мені це пояснювали тим, що люди сприймають твердження "overcome challenge" краще, ніж "fix problem". Для когось це все може звучати абсурдно і, можливо, ви праві, але такі вот правила гри. І да, я тут все казав з призми англійською, але ключові ідеї актуальні для будь-якої мови.
Open post in Telegram